Om din verksamhet producerar en informationsfilm är det viktigt att även personer med nedsatt syn och hörsel kan ta till sig filmen. Det gäller även vid TV-sändningar. Textning, teckenspråk och syntolkning gör det möjligt för fler att ta del av film, multimedia, video och TV,
Detta krav förutsätter bland annat att
- allt tal textas
- andra ljud än tal återges med text i annan färg eller erbjuds en likvärdig lösning
- en version med svenskt teckenspråk produceras som kan sändas vid en annan tidpunkt än ursprungsversionen eller i en separat kanal eller att motsvarande information erbjuds på annat sätt
- en syntolkad version produceras eller att motsvarande information erbjuds på annat sätt.